La circularidad de una semilla

Natalia Viera Salgado 

Cuando conocí a Leila Mattina durante el 2016-2017 empezamos a hablar de la posibilidad de hacer una exposición que profundizara en el uso histórico de los textiles y fibras naturales en Puerto Rico. Quería aprender a un nivel profundo la dinámica dentro de estos espacios animados y activos dentro de la naturaleza. Esa exposición nunca llegó a realizarse, pero siempre tuve en mente nuestra posible colaboración. Unos años más tarde comencé a trabajar con la productora cultural Naíma Rodríguez, en la creación de Pública Espacio. Este proyecto surgió de la necesidad de fomentar el diálogo dentro de la comunidad Alto del Cabro en Santurce, en un esfuerzo por estimular el autogobierno a través de prácticas culturales, académicas y sociales. Durante mis visitas a la isla, visité proyectos que informaron significativamente esta investigación, despertando preguntas importantes que había tenido durante mucho tiempo pero que se volvieron urgentes al estar presente en estos espacios.

Installation View. Leila Mattina, Geografía(s) del Jiquilite al Añil, 22 September – 18 November 2023. Cuchifritos Gallery, New York. Photo: Brad Farwell.

Geografía(s) del Jiquilite al Añil es un ejemplo de esas curiosidades. La exposición abarca obras de arte, documentación y una trayectoria histórica que rastrea la práctica del índigo en el archipiélago. Empleando investigación, procesos y materia, Leila comparte conocimientos adquiridos al cultivar y procesar diferentes tipos de especies en Puerto Rico y su interconexión con el Caribe y América Latina. El espacio de exhibición presenta una mesa de materiales que muestra bloques de índigo, variedades variadas de semillas, índigo en polvo , fibras sin procesar y un mortero.

Aunque Leila está trabajando con cuatro especies distintas de índigo en su finca, en este texto destaca sólo dos de ellas, Indigofera suffruticosa1 y Persicaria tinctoria2, que se exhiben en la exposición. El primero se recopiló en nuestro viaje a Aibonito en 2022 y el segundo en Arroyo allá para el 2019. Ubicada en el extremo izquierdo de la galería, una instalación de video destaca hojas secas de Persicaria y documentación en video del proceso de fermentación del índigo como parte de su viaje de investigación a México. La herramienta principal, un remo de cedro y bambú, es fundamental para agitar el agua para generar suficiente oxígeno, culminando en la producción de pigmento que también está presente en la exposición. Mattina opera desde Aibonito. Su proyecto ‘TRAMA Antillana’, una finca agrícola bajo el liderazgo de ella y Laboy que se dedica principalmente a producir y procesar tintes y fibras naturales, también sirve como un centro para investigar y desarrollar diversas técnicas para cultivar o adquirir materias primas naturales. Geografía(s) Del Jiquilite al Añil marca la exposición inaugural de Leila Mattina, en la que las obras provienen íntegramente de materiales nativos de Puerto Rico. La exposición tiene como objetivo generar conversaciones sobre prácticas artesanales olvidadas o erradicadas en nuestra narrativa caribeña-puertorriqueña debido a la colonización, las prácticas extractivistas y la modernidad. La poeta Amanda Hernández contribuye a esta publicación con un poema y una narración de Leila durante su viaje de investigación. El botánico y artista Steve Maldonado Silvestrini, que también contribuyó a la publicación con una entrevista, jugó un papel importante en el descubrimiento de la planta por parte del artista con sus hallazgos botánicos.

Publication

Consideraciones materiales y territoriales

En el contexto de este texto y de la exposición, destacaré brevemente proyectos vinculados conceptualmente a este, con un enfoque en tres componentes: agua, territorio y material. El proyecto curatorial del artista y curador independiente Arnaldo Bagué ‘Caribbean Yet to Come’3 es uno de esos

esfuerzos, que profundiza en las intervenciones geográficas de habitantes del archipiélago y las zonas costeras de Puerto Rico, que incluyen los manglares y las costas. Otro proyecto de relevancia es ‘Barrioización’4, una iniciativa liderada por los investigadores y artistas Rubén Rolado y Carlo André, que busca revivir el patrimonio oral y cultural del pueblo de Manatí. Durante una visita a ‘Dinámica Fluvial: Registros de Supervivencia’, exposición inaugurada en diciembre de 2022, Maldonado Silvestrini, presentó una instalación con residuos y restos de tierra de una segunda inundación del valle en Manatí. El muro tenía tres líneas, la más alta marcaba la primera inundación durante el huracán María, la segunda representaba a Fiona y la tercera indicaba una “vaguada polar”; Los visitantes participaron escribiendo sus nombres después de medir su altura contra la marca de inundación.

‘Campamento Tabonuco’5 es una iniciativa que significó un momento de full circle para mi. Este proyecto fue fundado por la artista Rosaura Rodríguez y el carpintero Mario Gracia, el campamento se centra en la educación artística y ecológica en el distrito Mameyes de Jayuya ofreciendo diversas actividades para niños y adultos que profundizan en prácticas agrícolas y agroecológicas. Rosaura, en particular, lidera un taller de pigmentación natural en el que participamos durante nuestro viaje de investigación para La Residencia6 en el 2021. Ella nos mostró el proceso de quemar semillas de café para obtener un pigmento negro del carbón debajo de una cúpula geodésica, que fue construido por Mario. A través de Rosaura descubrí el trabajo de Karla Claudio Betancourt, que abarca la investigación etnobotánica, la mitología indígena y también la producción de pigmentos naturales. Otra artista que ha preservado y compartido la iconografía y técnicas cerámicas taínas desde 1984 es Alice Chéveres. El trabajo de Alice también estuvo en la exposición Barrioization con algunas de sus vasijas que produce desde su taller Taller Cabachuelas. Alice es un vivo ejemplo de cómo a través de este tipo de proyectos, se puede rescatar la memoria histórica de nuestro país.

Indigo Dyeing Workshop with Leila Mattina: Geografía(s) del Jiquilite al Añil, 23 September 2023. Photograph by Yan Jin. Image courtesy of Abrons Arts Center.

Instagram: @ yanjin.art

Estar bajo esa cúpula geodésica en la finca de Rosaura y Mario me recordó los esfuerzos y conexiones en el Lower East Side con organizaciones como Abrons Arts Center, Clemente Soto Vélez y Loisaida. Especialmente ideas de soberanía y proyectos autoiniciados como CHARAS, un grupo compuesto por miembros puertorriqueños y nuyoricans que comenzaron a colaborar con Richard Buckminster Fuller en la década de 1960 para crear domos en los terrenos baldíos de Loisaida8. Ofrecieron talleres, clases, produjeron conciertos, lecturas de poesía, tuvieron jardines, organizaron fiestas y organizaron en estos lotes baldíos. Ese sentido de autodeterminación y autogobierno es algo que sigo encontrando en proyectos y colectivos en la isla y puedo conectar con los proyectos en el Lower East Side.

Sin embargo, vincular estas prácticas no hubiera sido posible sin una investigación profunda de las condiciones ambientales de Puerto Rico, particularmente la calidad del agua. Luego del huracán María en 2018, en colaboración con la historiadora y curadora Iberia Pérez González, publicamos ‘River Rail Puerto Rico’, una edición especial de Brooklyn Rail9 que reúne diversas voces del arte, la literatura y la ciencia para abordar los problemas del agua en Puerto Rico. Los diversos proyectos destacados en la publicación permiten estrategias para amplificar la visibilidad e iniciar transformaciones en respuesta a la contínua historia de injusticia y desigualdad social y ambiental en la isla.

Installation View. Leila Mattina, Geografía(s) del Jiquilite al Añil, 22 September – 18 November 2023. Cuchifritos Gallery, New York. Photo: Brad Farwell.

La finca y el jardín comunitario como espacio político

Cualquier intento de cultivar en la isla de Puerto Rico es un acto revolucionario. Hablo metafóricamente, pero también física y materialmente por la condición de Puerto Rico de ser colonizado dos veces, primero por España y luego (y actualmente) por Estados Unidos. El jardín y la finca son espacios sociales y políticos para las comunidades. Aunque su constitución sea muy diferente, pueden convertirse en espacios emancipadores y liberadores. Un ejemplo es el proyecto llamado El Josco Bravo, una finca agroecológica liderada por el agrónomo Ian Pagán Roig en el pueblo de Toa Alta. Ian educa a personas que quieren aprender sobre los principios de la agroecología y tienen interés en la soberanía alimentaria. Leila y Leo iniciaron su viaje agrícola con Ian y ahora implementan ideas sobre soberanía material, más específicamente con índigo, algodón y lana producidos en su finca en Aibonito. La idea de libertad y soberanía es un tema delicado para los puertorriqueños como Leila menciona más adelante en su entrevista con Steve Maldonado Silvestrini, ella asocia el color azul, especialmente el azul claro con el color del Caribe. Pensar en esto me hace reflexionar sobre la complicada relación que tenemos los puertorriqueños con los diferentes tonos de azul que ha tenido nuestra bandera a lo largo de los años.

La alternancia de colores a un azul más oscuro debido al cambio de estatus y aspiraciones políticas ha tenido un impacto en el pueblo de Puerto Rico. El Grito de Lares 186810, que fue de los momentos que iniciaron o iniciaron una rebelión en la isla. De manera similar, unas décadas más tarde se aprobó la Ley Mordaza, que hizo ilegal poseer o exhibir una bandera puertorriqueña en 194811. Menciono el evento de Lares porque es importante comprender la historia de represión y resistencia en la isla y cuánto tiempo lleva sucediendo. Cuando pienso en libertad y colores, en relación con Puerto Rico me viene a la mente el verde o el azul, pero siempre el celeste. Como resultado de la represión en un intento de borrar nuestra historia, la bandera puertorriqueña fue alterada en 1952, oscureciendo su azul claro a azul marino. Este tono más oscuro la hace similar a la bandera de Estados Unidos. El 23 de septiembre de 2023, Leila ofreció un taller en Loisaida, Nueva York. Quizás pueda servir como reflexión sobre nuestra libertad, autodeterminación y soberanía; tal vez sea un recordatorio de que colectivamente podemos crear nuestro propio tono de azul.

1 Indigofera: Género botánico por el que se conoce a los índigos tropicales. En el contexto de la conversación, se refiere particularmente a dos especies que están presentes en Puerto Rico, y con las que Leila ha trabajado. El índigo verdadero o índigo indio (Indigofera tinctoria) y el índigo caribeño/índigo guatemalteco/jiquilite (Indigofera suffruticosa) respectivamente.

2 Persicaria: Género botánico de hierbas, consideradas principalmente malezas, y asociadas con humedales o suelos pantanosos. En el contexto de la conversación se refiere particularmente al índigo japonés (Persicaria tinctoria).

3 Sobre Caribbean Yet to Come, accedido el 2023, https://caribbeanyettocome.wordpress.com/

4 “Sobre Barrioization”, accedido en Agosto, 2023, https://www.barrioization.org/

5“Sobre Campamento Tabonuco”, accedido en Agosto, 2023 https://www.camptabonuco.com/

6 La Residencia is a collaboration between Abrons Arts Center and Pública Espacio Cultural that supports artists of the Puerto Rican diaspora.

7 https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/artisans-puerto-rico-sustain-native-culture-180982110/

8 Forster, K. (2015). Arts for Living: A Guide to the Visual and Performing Arts. Common Books.

9 https://brooklynrail.org/special/River_Rail_Puerto_Rico/

10 “The Grito de Lares: The Rebellion of 1868: In Search of a National Identity: Nineteenth and Early-Twentieth-Century Puerto Rico”: Articles and Essays: Puerto Rico at the Dawn of the Modern Age: Nineteenth- and Early-Twentieth-Century Perspectives: Digital Collections: Library of Congress

https://www.loc.gov/collections/puerto-rico-books-and-pamphlets/articles-and-essays/nineteenth-century-puerto-rico/rebellion-of-1868/https://www.loc.gov/collections/puerto-rico-books-and-pamphlets/articles-and-essays/nineteenth-century-puerto-rico/rebellion-of-1868/

11 “How a Change of Color for the Puerto Rican Flag Became a Symbol of Resistance”. Accedido Agosto, 2023, https://www.motherjones.com/media/2019/07/puerto-rico-resistance-flag-black-and-white-flag-san-juan-la-puerta-colonial/

La circularité d’une graine

Natalia Viera Salgado 

Lorsque j’ai rencontré Leila Mattina en 2016-2017, nous avons commencé à dialoguer autour de la possibilité de réaliser une exposition sur l’histoire de l’usage des textiles et des fibres naturelles à Puerto Rico. Je souhaitais acquérir une connaissance profonde de ces pratiques actives au sein de la nature. Cette exposition n’a finalement jamais vu le jour, mais j’ai toujours eu en tête la possibilité de cette collaboration. Quelques années plus tard, j’ai commencé à travailler avec la productrice culturelle Naíma Rodríguez à la création de Pública Espacio. Ce projet est né du besoin d’encourager le dialogue au sein de la communauté Alto del Cabro à Santurce, dans un effort pour stimuler l’autonomie à travers les pratiques culturelles, académiques et sociales. Lors de mes visites sur l’île, j’ai pu découvrir des projets qui ont nourri cette investigation de façon significative et réveillé des questionnements importants présents en moi depuis longtemps.

Installation View. Leila Mattina, Geografía(s) del Jiquilite al Añil, 22 September – 18 November 2023. Cuchifritos Gallery, New York. Photo: Brad Farwell.

Geografía(s) del Jiquilite al Añil [Géographie(s) du Jiquilite jusqu’à l’Añil] est un exemple de cette curiosité. L’exposition rassemble des œuvres d’art, des documents et une trajectoire historique qui retracent la production de l’indigo dans l’archipel. Employant l’investigation, les processus et la matière, Leila partage ses connaissances, acquises à travers la culture et la transformation de différents types d’épices à Puerto Rico et leur interconnexion avec le reste de la Caraïbe et de l’Amérique Latine. L’espace d’exposition dévoile une table de matériaux présentant des blocs d’indigo, des variétés de graines diverses, de l’indigo en poudre, des fibres naturelles et un mortier.

Bien que Leila travaille avec quatre espèces différentes d’indigo, ce texte n’explore que deux d’entre elles : l’Indigofera suffruticosa[1] et la Persicaria tinctoria[2], toutes deux visibles dans l’exposition. La première fut prélevée pendant notre voyage à Aibonito en 2022, et la seconde en Arroyo vers 2019. Située à l’extrême gauche de la galerie, une installation vidéo présente des feuilles sèches de Persicaria et une captation vidéo du processus de fermentation de l’indigo, dans le cadre de son voyage de recherches au Mexique. La rame en cèdre et bambou est quant à elle un outil fondamental dans la production d’un pigment également présent dans l’exposition, permettant d’agiter l’eau afin d’y générer suffisamment d’oxygène. Mattina travaille à Aibonito. Son projet TRAMA Antillana, une exploitation agricole qu’elle gère avec Laboy, principalement dédiée à la production et transformation de teintures et de fibres naturelles, sert également de centre d’investigation et de développement de diverses techniques visant à cultiver et acquérir des matières premières naturelles.

Première exposition individuelle de Leila Mattina, Geografía(s) Del Jiquilite al Añil présente des œuvres intégralement composées de matériaux endémiques de Puerto Rico. L’exposition a pour objectif d’ouvrir des conversations sur les pratiques artisanales de notre récit caribéen-portoricain qui ont été oubliées ou éradiquées par la colonisation, ainsi que les pratiques extractivistes et la modernité. La poète Amanda Hernández contribue à cette publication avec un poème et un récit du voyage de recherches de Leila. Le botaniste et artiste Steve Maldonado Silvestrini, ayant joué un rôle important dans la connaissance de l’indigo développée par Leila à travers ses découvertes botaniques, participe également à la publication avec une interview.

Publication

Observations matérielles et territoriales

Ce texte a pour but de mettre en avant les projets ayant un lien conceptuel avec l’exposition à travers trois éléments : l’eau, le territoire et les matériaux. Le projet curatorial de l’artiste et curateur indépendant Arnaldo Bagué Caribbean Yet to Come[3] [Les Caraïbes à venir] est l’un d’eux, de par son travail de recherches sur les interventions géographiques des habitants de l’archipel et des zones côtières de Puerto Rico (côtes et zones de mangroves). Barrioización[4] [Quartierisation], une initiative menée par les artistes Rubén Rolado et Carlo André qui cherche à réveiller le patrimoine oral et culturel de la municipalité de Manatí, est également un projet à souligner. Lors de l’exposition Dinámica Fluvial: Registros de Supervivencia [Dynamique Fluviale : Traces de Survie] inaugurée en 2022, Maldonado Silvestrini a présenté quant à lui une installation faite de résidus de terre prélevés après la seconde inondation de la vallée de Manatí. Le mur présentait trois lignes, la plus haute marquant la première inondation pendant le passage de l’ouragan Maria, la deuxième pendant l’ouragan Fiona et la troisième lors d’une vaguada polar [dépression atmosphérique]. Les visiteurs étaient invités à participer en écrivant leur nom sur le mur après avoir mesuré leur hauteur en la comparant avec celles des marques des inondations.

Campamento Tabonuco [Camp Tabonuco][5] est une initiative qui représente pour moi un projet intégral. Il a été fondé par l’artiste Rosaura Rodríguez et le menuisier Mario Gracia. Le camp est centré sur l’éducation artistique et écologique dans le district de Mameyes de Jayuya, offrant diverses activités pour enfants et adultes proposant de développer les pratiques agricoles et agroécologiques. Rosaura y dirige l’atelier sur les pigments naturels auquel nous avons participé lors de notre voyage de recherches pour La Residencia[6] en 2021. Sous un dôme géodésique construit par Mario, elle nous a enseigné le processus de torréfaction des graines de café afin d’obtenir un pigment de charbon noir. Grâce à Rosaura, j’ai pu aussi découvrir le travail de Karla Claudio Betancourt, qui rassemble l’investigation ethnobotanique, la mythologie autochtone et la production de pigments naturels. Alive Chéveres[7], quant à elle, est une artiste se dédiant à la préservation et la diffusion de l’iconographie et des techniques céramiques Taino depuis 1984. Son travail est également présent au sein de l’exposition Barrioization, avec quelques-uns de ses vases produits dans son atelier Taller Cabachuelas. Alice est un exemple vivant de la capacité de ce type de projets à préserver la mémoire historique de notre pays.

Indigo Dyeing Workshop with Leila Mattina: Geografía(s) del Jiquilite al Añil, 23 September 2023. Photograph by Yan Jin. Image courtesy of Abrons Arts Center.

Instagram: @ yanjin.art

Ma présence sous le dôme géodésique de la ferme de Rosaura et Mario m’a rappelé les efforts et les connexions présentes entre les organisations du Lower East Side de New York, telles que le Abrons Arts Center, Clemente Soto Vélez et Loisaida. Les idées de souveraineté et les projets autogérés m’évoquent plus particulièrement le groupe CHARAS, composé de membres portoricains et nuyoricains [diaspora portoricaine installée à New York] ayant collaboré avec l’architecte Richard Buckminster Fuller dans les années 1960 à la création de dômes dans les terrains vagues de Loisada[8]. Ils y organisèrent ateliers, classes, concerts, lectures de poésie, fêtes et initièrent la gestion de plusieurs jardins. Ce sens de l’autodétermination et de la souveraineté est encore présent dans les projets et les collectifs indépendants de l’île, à l’instar des projets implantés dans le Lower East Side.

Cependant, connecter ces pratiques n’aurait pas été possible sans une investigation profonde des conditions climatiques de Puerto Rico, en particulier sur la qualité de l’eau. Après l’ouragan Maria en 2017, j’ai publié River Rail Puerto Rico (2021) en collaboration avec l’historienne et curatrice Iberia Pérez González, une édition spéciale de la revue Brooklyn Rail[9] réunissant des voix plurielles issues des mondes de l’art, de la littérature et de la science afin d’aborder les problèmes liés à l’eau à Puerto Rico. Les divers projets mis en lumière dans cette publication mettent en place des stratégies de visibilisation et de transformations en réponse aux injustices historiques continues et aux inégalités sociales et climatiques présentes sur l’île.

Installation View. Leila Mattina, Geografía(s) del Jiquilite al Añil, 22 September – 18 November 2023. Cuchifritos Gallery, New York. Photo: Brad Farwell.

La finca [propriété agricole] et le jardin communautaire comme espaces politiques

Toute tentative de culture agricole sur l’île de Puerto Rico est un acte révolutionnaire. Je parle non seulement de façon métaphorique mais également physique et matérielle, en raison de l’histoire de la colonisation de Puerto Rico, d’abord par l’Espagne puis (encore aujourd’hui) par les Etats-Unis. Le jardin et la finca constituent des espaces sociaux et politiques pour les communautés. Bien qu’ils soient très différents, ils possèdent tous deux un potentiel d’émancipation et de libération. Le projet El Josco Bravo, une finca agro-écologique dirigée par l’agronome Ian Pagán Roig dans le village de Toa Alta, en est un exemple. Ian y enseigne les bases de l’agroécologie aux personnes intéressées par le principe de souveraineté alimentaire. Leila et Leo y ont commencé leur parcours agricole aux côtés de Ian et appliquent maintenant ses idées sur la souveraineté matérielle à la production d’indigo et de laine dans leur propre finca à Aibonito. L’idée de liberté et de souveraineté est un thème délicat pour les portoricains, comme Leila le mentionne elle-même dans son entretien avec Steve Maldonado Silvestrini. Elle l’associe à la couleur bleue, plus spécifiquement le bleu clair, couleur de la Caraïbe. Cette réflexion m’évoque la relation complexe des portoricains avec les différents tons de bleus s’étant succédé sur notre drapeau au fil des ans.

L’alternance de couleurs vers un bleu plus foncé, en raison du changement de statut et de diverses aspirations politiques, a eu un impact fort sur les habitants de Puerto Rico. On peut citer El Grito de Lares 1868[10], l’un des moments ayant initié une révolte sur l’île. Quelques décennies plus tard, en 1948[11], la Ley Mordaza était adoptée, rendant illégale la possession et l’exposition du drapeau portoricain. Je mentionne l’événement de Lares car il me semble important pour comprendre les antécédents de répressions et de résistances sur l’île. Quand je pense à la liberté et aux couleurs en lien avec Puerto Rico, je pense au vert et au bleu, toujours le bleu ciel. Le drapeau portoricain fut altéré en 1952 en résultat de la répression et de la volonté d’effacement de notre histoire. Son ton bleu clair fut obscurci au bleu marine, le rendant plus similaire au drapeau des États-Unis. Le 23 septembre 2023, Leila organisait un atelier à Losaisa, New York. Il s’agit peut-être là d’une forme de réflexion sur notre liberté, notre autodétermination et notre souveraineté, ou peut-être d’un rappel de notre capacité à créer collectivement notre propre ton de bleu.

[1] Indigofera: Genre botanique rassemblant les indigos tropicaux. Dans le contexte de ce texte, le terme se réfère principalement à deux espèces présentes à Puerto Rico et avec lesquelles Leila travaille : l’indigo véritable (Indigofera tinctoria) et l’indigo caribéen/guatémaltèque/Jiquilite/Añil (Indigofera suffruticosa) respectivement.

[2] Persicaria: Genre botanique d’herbes, principalement considérées comme des mauvaises herbes et associées aux zones humides. Dans le contexte de ce texte, le terme se réfère principalement à l’indigo japonais (Persicaria tinctoria).

[3] À propos de Caribbean Yet to Come, 2023, https://caribbeanyettocome.wordpress.com/

[4] À propos de Barrioization, août 2023, https://www.barrioization.org/

[5] À propos du Camp Tabonuco, août 2023 https://www.camptabonuco.com/

[6] La Residencia est un programme collaboratif dirigé par le Abrons Arts Center et Pública Espacio Cultural, soutenant les artistes de la diaspora portoricaine.

[7] https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/artisans-puerto-rico-sustain-native-culture-180982110/

[8] Forster, K. (2015). Arts for Living: A Guide to the Visual and Performing Arts [Les arts de la vie : Un guide des arts visuels et de la performance]. Common Books.

[9] https://brooklynrail.org/special/River_Rail_Puerto_Rico/

[10] “The Grito de Lares: The Rebellion of 1868: In Search of a National Identity: Nineteenth and Early-Twentieth-Century Puerto Rico” [Le Grito de Lares : La Rébellion de 1868 : À la recherche d’une Identité Nationale : XIXe et début du XXe siècle à Puerto Rico] Articles et essais : Puerto Rico at the Dawn of the Modern Age: Nineteenth- and Early-Twentieth-Century Perspectives [Puerto Rico à l’Aube de l’Àge Moderne : Perspectives du XIXe siècle et début du XXe siècle] Digital Collections: Library of Congress https://www.loc.gov/collections/puerto-rico-books-and-pamphlets/articles-and-essays/nineteenth-century-puerto-rico/rebellion-of-1868/

[11] “How a Change of Color for the Puerto Rican Flag Became a Symbol of Resistance”. [Comment un Changement de Couleur du Drapeau Portoricain Est Devenu un Symbole de Résistance] Août 2023, https://www.motherjones.com/media/2019/07/puerto-rico-resistance-flag-black-and-white-flag-san-juan-la-puerta-colonial/