en español
in english
en Français

Como extensión desde el artículo de Maica Gugolati, UNA CON-VERSACIÓN ENTRE ALICE YARD Y BETA-LOCAL, Faire Monde(s) propone aqui un espacio de discusión sobre este tema :

Entendiéndonos a nosotros mismos como una conversación ¿Cómo describiría el espacio de la « Socialidad Archipelágica » ? ¿Cuáles son los espacios que trascienden la fragmentación regional, en dónde se alcanzan pluralidad e intersubjetividad colectiva? ¿Cuales son las acciones diarias, registros y dudas que permiten la creatividad colectiva? Diferencias en las maneras de concebir/vivir la “sensación de tropicalidad” en la con-versación?

As a follow up to the article written by Maica Gugolati A CON-VERSATION BETWEEN ALICE YARD AND BETA-LOCAL, Faire Monde(s) suggests to extend the discussion:

Understanding of ourselves as a conversation : How would you describe the space of « Archipelic Sociality » ? Which are the spaces that do cross the fragmentation of the region to reach plurality and intersubjective collectivity? Which are the daily actions, registres and hesitations that allow a collective creativity?

Dans le prolongement de l’article de Maica Gugolati, A CON-VERSATION BETWEEN ALICE YARD AND BETA-LOCAL, Faire Monde(s) vous propose un espace d’échanges sur ce thème :

Nous comprendre comme une conversation Comment décririez-vous l’espace de la « Sociabilité Archipélique » ? Quels sont les espaces qui transcendent la fragmentation régionale, où l’on atteint la pluralité et l’intersubjectivité collective? Quelles sont les actions quotidiennes, les projets et les doutes qui permettent la créativité collective?